Todos os dias tomo um de cada. Na minha mochila, trago sempre comigo alguns a mais, caso precise de passar a noite fora. Acabo por carregar embalagens vazias, como estas, que mais tarde vão para reciclar.
Everyday I take one of each. In my backpack, I always bring with me a few extra, just in case I need to spend the night out. I end up carrying empty shells, like these, that latter will go to recycling.
Maria ▸ Rui
Há doze anos atrás tinha um diário. Hoje tenho 30 anos e não tenho nenhum. De resto o habitual.
Twelve years ago I had a diary. Now I'm 30 years old and I have none. Other than that, the usual.
Rui ▸ Nuno
Postal comprado em Budapeste numa loja de usados. Desconhecendo o remetente, o destinatário e a língua, pode-se exercitar a imaginação e especular sobre o conteúdo.
Postcard bought in Budapest in a used items stores. Not knowing the sender, the receiver and the language, one can use imagination and speculate about the content.



Sem comentários:
Enviar um comentário